Inory Kanamari

Inory Kanamari é a primeira advogada indígena do povo Kanamari e uma das vozes mais relevantes na defesa dos direitos dos povos originários. Palestrante com mais de 50 apresentações no Brasil e no exterior, já integrou comissões da OAB-AM e do Conselho Federal da OAB, e atualmente é membra consultora da OAB-RJ (2025-2027). Atuou como consultora no projeto do CNJ que traduziu a Constituição Federal para a língua Nheengatu e foi professora convidada da Escola de Verão da Universidade Metropolitana de Toronto, no Canadá, em parceria com a Participedia.

Abandono e luta silenciosa dos indígenas do AM: realidade de exclusão e violação de direitos
Ka tücüna naina. Frase escrita na gramática Kanamari e traduzida para o português significa: Olá, leitor(a). Os municípios do interior do Amazonas são exemplos claros do abandono do Estado, do descumprimento das leis e da violação dos direitos fundamentais dos povos indígenas. A maioria desses munic
CONTINUAR LENDO
Badji: último guerreiro do Javari — A dor silenciosa de um povo destruído
Ka tücüna naina. Saudações, leitor(a). Convido você a conhecer um pouco sobre a história de Badji. Hoje, compartilho a história de Badji, um guerreiro indígena cuja vida foi marcada pela violência, pela perda e pela resistência. Nascido no coração do Vale do Javari, um lugar mágico onde diversos
CONTINUAR LENDO
Ramih: o sagrado poder do ayahuasca que só os dignos podem beber
Ka tücüna naina. Frase escrita na gramática kanamari e traduzida para o português significa: Olá, leitor(a). O Ayahuasca, conhecida pelos povos originários do Juruá como Cipó ou Ramih, carrega em si um poder ancestral e um mistério profundo, sendo muito mais do que uma simples bebida. Para os povos i
CONTINUAR LENDO
Exclusão silenciosa: como Prefeitura de Manaus e Câmara de Vereadores impõem a marginalização indígena nos concursos públicos
Ka tücüna naina. Saudações, leitor(a). Como bem nos ensina a sabedoria Kanamari, essa simples frase carrega consigo uma verdade que, todos no Brasil deveriam ouvir. E, assim, com a mesma simplicidade, convido você a refletir sobre um dos maiores e mais urgentes desafios enfrentados por profissionais ind
CONTINUAR LENDO
BR-319: A rodovia do futuro ou o caminho do retrocesso?
Ka tücüna naina. Saudações, leitor (a). Como bem nos ensina a sabedoria kanamari, essa simples frase carrega consigo uma verdade que, todos no Brasil deveriam ouvir. E, assim, com a mesma simplicidade, convido você a refletir sobre um dos maiores e mais urgentes desafios enfrentados pelos povos indígena
CONTINUAR LENDO
O poder invisível nas OABs: a diversidade que não existe e a luta pela inclusão real
Ka tücüna naina. Frase escrita na gramática kanamari e traduzida para o português significa: Olá, leitor(a). A Constituição Federal de 1988, em seu artigo 1º, § único, declara que “todo o poder emana do povo, que o exerce por meio de representantes eleitos ou diretamente”. Essa premissa
CONTINUAR LENDO
Sororidade ou excludência? A sub-representação feminina na política e na OAB
Ka tücüna naina. Frase escrita na gramática kanamari e traduzida para o português significa: Olá, leitor(a). A presença das mulheres nos espaços de poder e liderança tem sido um tema amplamente debatido nos últimos anos, mas a realidade ainda é desafiadora. Apesar dos avanços legislativos e das con
CONTINUAR LENDO
VOLTAR PARA O TOPO
Visão Geral de Privacidade

Este site usa cookies para que possamos oferecer a melhor experiência de usuário possível. As informações dos cookies são armazenadas em seu navegador e executam funções como reconhecê-lo quando você retorna ao nosso site e ajudar nossa equipe a entender quais seções do site você considera mais interessantes e úteis.